La VPN per la Cina

In Cina non funziona un sacco di roba. E non mi riferisco solo ai POS, agli scarichi d’acqua delle strade, alla gestione delle code. In Cina non funzionano, per esempio, Google, Whatsapp, Youtube. Se di Google come motore di ricerca se ne può fare tranquillamente a meno, potrebbe essere complicato fare a meno di Google … Leggi tutto

Lǎowài, un pratese in Cina. Diario di un expat da Chinatown all’Estremo Oriente

Mentre cerco spio di nascosto cosa combina la concorrenza mi imbatto nel libro “Laowài, un pratese in Cina. Diario di un expat da Chinatown all’Estremo Oriente“. Devo assolutamente leggerlo per capire se ho scritto boiate nel mio “Bianco fuori, giallo dentro”. So di non averlo fatto, ma un parare esterno da qualcuno che in Cina … Leggi tutto

HSK, l’esame e come è andata

In piena pandemia-moriremo-tutti-oddio-come-faremo scade il termine dopo il quale i risultati del mio esame HSK3 dovrebbero essere resi disponibili sul famigerato sito chinestest.com. Avevo sostenuto l’esame di livello 3 e tutto sommato mi sembrava fosse andata bene. Vado a controllare. Apro Internet Explorer perché con gli altri browser non si entra, il sito si apre … Leggi tutto

L’acqua calda e i cinesi

Tratto dal libro “Bianco fuori, giallo dentro“ Dall’albergo contatto uno dei clienti più importan­ti, Wang. Dovrei essere abbastanza vicino al suo uffi­cio. Mi risponde che in questo momento è impegna­to, ma che mi manda un suo autista.In pochi minuti l’autista mi contatta tramite Wei­xin. Scendo. L’autista è una ragazza avvolta in un improbabile giubbotto di … Leggi tutto

我八岁女儿想当YouTuber,这是怎么劝阻她

我家里有一个很矮的人,有时候我假装不认识她。 她很喜欢早上跳着到我的背上睡叫醒我。 “你是谁?”“你女儿”“妈妈是确切的,爸爸从来不”“是什么意思?”“没事儿” 昨天她说她想跟动物在一起 工作,因为她想当兽医,我以为她想当大厨。我给她买了一个铁锅。今天她说她想当Youtuber. 我快笑起来了,但是我假装我是个很认真的爸爸 “Youtuber? 真不容易”“为什么?”“你要努力学习”“学什么?”“演戏,营销… 很多事情”“我要演戏吗?“当然了”“跟演员一样吗?”“跟演员一样”她盯着她的脚思考中,然后问 “是真的我只好学习吗?”“是真的。你要上很多课程”“课程。。。学校。。。努力学习吗?”“努力”“好吧,那我 想当冰淇淋人! ”

Il televoto

Da ormai qualche anno tutte le competizioni televisive sono decise (realmente o per finta non ci è dato saperlo con certezza) dal famigerato televoto. Un meccanismo per cui vince chi riceve più SMS, squilli, pollici in su e faccine sorridenti. Ovviamente questo sistema raccoglie tutti i favori del pubblico perché è perfettamente tarato sull’intelligenza e … Leggi tutto

La crisi in cinese

Dal 2008 una delle parole più usate e abusate dai media è senza dubbio “crisi“. Si usa per giustificare nuove tasse, buchi nelle strade, tetti che crollano nelle scuole. Si usa persino per giustificare risultati sportivi non esaltanti. Insomma, la panacea per tutti gli abomini amministrativi pubblici e privati. Gira poi una leggenda, utilizzata ad … Leggi tutto

La conoscenza dall’altra parte del mondo

A chi non è mai capitato, discutendo con un cinese, di dover ammettere la propria ignoranza sfoderando un lapidario 不知道 (bu zhidao)? Esiste qualcuno che non si sia mai vantato della propria sapienza con un bel 我知道(wozhidao)? A me capita tutti giorni. 知道 (zhidao) è la parola che identifica il sapere, l’essere a conoscenza. Come … Leggi tutto